| 您现在的位置是:八斗文学 > 八斗新闻 > 文学动态 > 他是中国的,也是世界的 |
|
| 他是中国的,也是世界的 |
| 2005-10-25 16:14:00 文艺报 石一宁 放大字体 缩小字体 |
|
“他是中国的,也是世界的”——老诗人朱子奇忆巴金 听到巴老逝世的噩耗,85岁高龄的老诗人朱子奇非常悲伤。这几天身体一直不好的他用颤抖的手写下挽词:“向新时代的中国和世界文学大师、文学活动家巴金同志致以深切哀悼。” 朱子奇说,我与巴老交往了30多年。我曾数次与巴老出国访问。我亲眼看到,他的外国朋友很多,他在国外也广受人们的尊敬和爱戴。有两次我印象特别深刻。一次是1981年9月,巴老率中国作家代表团赴法国参加第45届国际笔会大会。出席大会的有来自五大洲60多个笔会中心的400多名作家、诗人和文学评论家。在里昂开幕式上,巴金是惟一被请到主席台上就座并讲话的作家。当大会主席宣布请当代作家、中国的巴金先生讲话并介绍了他的创作及影响后,全场响起了热烈的掌声。会议期间,巴老接见了许多来访者和电视台、报刊记者。他的作品《寒夜》《家》和《憩园》等五部作品的法文译本,也是会场上出售的最受欢迎的书籍之一。在巴黎闭幕式上,大会主席在讲话中再次提到,感谢来自中国的老一代文学家巴金率领强大的中国作家代表团参加这次国际笔会大会,这是大会的光荣。法国文化部长特别从台上下来同巴老握手致意,并转达法国总统密特朗的问候。 另一次是1984年5月,国际笔会第47届代表大会在日本东京举行,巴老再次率中国作家代表团出席。日本舆论称巴金的到来是这次大会的一个重要事件。巴老被主持会议的东道主、日本笔会会长井上靖先生邀请作为大会的荣誉客人之一,并请他就大会总议题“核时代的文学——我们为什么写作”作主题报告。巴老的主题报告,引起了广泛的重视和反响。日本作家夏崛在大会总结发言中着重提到:巴金的讲话,是对大会的鼓舞和启示,是对作家同行的友谊和信任。当天,夜已深了,巴老房间里来访者仍然不断。外国朋友们赠送的鲜花和水果又增加了许多。日本作家宫川寅雄说:“对巴金先生的尊敬,不仅仅是日本,也是世界人民共同的感情。” 朱子奇最后对记者说,周恩来总理曾说过,巴金不仅是文学大师,还是文学活动家。从几次与巴老出国的经历见闻中,我感到巴金的确是世界性的人物。他是中国的,也是世界的。 |
|
|
|
|
|
|
|