据《国际先驱论坛报》报道,一部名为《我的名字叫无人》(MyNameisNo-body)的小说即将于本月底在意大利出版,该作品由14位来自12个国家的作家,如玩接龙游戏般“前仆后继”,共同创作而成。 2003年4月的一个晚上,一群来自不同国度的作家聚集在希腊雅典,一项可能是文学史上最有创意的写作计划诞生了———接龙写作。当一位作家写完一个章节之后交由另一位作家,这位作家按照之前的故事情节将小说继续下去。小说的创意来自希腊剧作家GiorgisSkourtis。据悉,这是他在思考全球化问题时想到的。 参与这项写作计划的意大利作家阿曼尼迪认为,作家们的这次集体写作主要是尝试一种全新的写作方式,不同国度的作家们能给同一部作品带来“全球化”的风格。 小说的故事始于中美洲的某个岛屿,结束于苏格兰的奥克尼郡,在地理上几乎跨越半个地球,是一部真正的“全球化”作品。“空中客车那样的庞然大物由欧洲不同国家合作制造,小说为什么不可以?”当有评论家对小说故事的连贯性提出质疑时,阿曼尼迪认为,这不是一盘简单的“水果沙拉拼盘”,“关键是小说要吸引读者,而不是由谁创作。” 其实,在接龙游戏过程中最辛苦的是编辑Chrysosto-mides,他通晓12种语言,他的职责是将不同作家的章节衔接起来,并作尽量少的改动。Chrysostomides先生的另一个重要任务是提醒作家按时完成任务,并顺利交接给下一位作者,防止某些作家的拖沓毁了“接龙游戏”。 知情者透露,小说中一位名叫MariaTeresaAlmen-dros的年轻人为了寻找自己的亲生父亲,离开了故乡———位于拉丁美洲的伊萨卡岛(传为尤利西斯的故乡)。他的足迹遍布半个地球,Almendros气质类似于切·格瓦拉。这可能是一部现代版的《奥德修记》。 作家法布认为,小说能在两年内完成,这本身就是一个“奇迹”。 |