北京三联书店近日推出了红、蓝两卷本的外国现代诗歌读本《现代诗100首》。与以往的诗歌读本不同,这次入选的每首诗歌后面都包含了注释、评论和旁白以及诗人简介。该丛书由11位评注者自由遴选了两百首短诗,几乎把19世纪和20世纪的重要诗人囊括一空。以往人们对现代诗歌的印象止于20世纪的象征派。而对战后尤其是70年代之后的诗歌知之甚少。这次入选的很多战后诗人都鲜为人知,可谓是一本国外当代诗歌的入门手册。 近20年来随着诗歌地位的边缘化,诗歌的翻译出版也被严重忽略。相对古典诗词在出版界的繁荣,现代诗歌尤其是外国现当代诗歌如同备受冷遇的丑小鸭。翻译家兼诗人树才对目前的诗歌出版状况表示了担心:“由于中国对国外现当代诗歌的介绍过于滞后,这严重影响了中国当代诗人的视野。因此我们有必要将同时代的鲜为人知的外国当代诗歌全面介绍进来,让诗歌爱好者们能够欣赏到更多的好诗。” 值得一提的是,此次评注者均为当代知名诗人,有黄灿然、西川、王家新、张曙光、汪剑钊、树才、桑克、胡旭东、周瓒、赵霞、蔡天新等。在某种程度上,这也是诗人们的一项民意测验,例如,大多数入选诗人的作品都只有一首,而阿根廷诗人博尔赫斯的则多达七首。 在谈及当下大众口味占据主流地位的图书市场内,评注者表示乐观。“目前潜在的阅读需求是非常多元化的,尽管诗歌阅读处于一个边缘的地位,但是它仍然有着自己独特而牢固的根基。” |