当地时间9月6日上午,齐齐哈尔大学教授李延龄所著的《中国俄罗斯侨民文学丛书》(俄文版)出版发行新闻发布会在莫斯科著名的作家俱乐部举行。俄罗斯联邦文化局、俄罗斯外交部、莫斯科市政府高官及社会各界名流、众多媒体出席新闻发布会,他们纷纷向李延龄教授表示祝贺,并先后致词高度评价该丛书出版的重要意义和丛书本身的文学艺术价值。 正在莫斯科率齐市政府代表团考察访问的齐齐哈尔市市长林秀山应邀出席新闻发布会,并在会上致词。会议由俄罗斯联邦文化局局长米哈伊尔主持。出席新闻发布会的有俄罗斯文学界的知名作家、莫斯科新闻媒体50多人。米哈伊尔在主持讲话中高度评价了《中国俄罗斯侨民文学丛书》的出版对填补俄罗斯民间文学空白的重要意义,并盛赞李延龄教授为中俄文化交流做出的重要贡献。 林秀山随后在新闻发布会上致词。他说,50年前,在中国黑龙江和上海生活着大批俄罗斯侨民,他们中有一批优秀的诗人和作家,创作了大量的诗歌作品。这些作品大部分已散落民间。齐齐哈尔大学教授李延龄先生自上个世纪60年代开始,奔波于上海、哈尔滨和东北三省等地,苦苦搜寻了大量散落于民间的俄罗斯侨民作品,于2003年主编出版了5卷中文版《中国俄罗斯侨民丛书》,并在俄罗斯出版了4部诗集。去年10月15日,普京总统在钓鱼台国宾馆亲切接见了李延龄教授及其妻子和女儿,并亲自为李延龄教授颁发佩戴了“友谊勋章”,表彰他为促进俄中文化交流做出的重要贡献。今年,李延龄教授又出版了500万字的10卷本俄文版《中国俄罗斯侨民文学丛书》。我们认为,这不仅是俄罗斯文学发展史上具有重要意义的事情,也是增进中俄友谊、促进国家间友好关系的有益之举。齐市政府对本书的出版十分重视,在财力紧张的情况下资助了出版费用,并在中国青年出版社的支持下,确保了本书的顺利出版。 林秀山在介绍了齐齐哈尔的基本情况后说,齐市和俄罗斯之间有着传统的友谊,与俄罗斯的远东地区在经济和资源上有着明显的互补性,有很多的合作机会和很好的合作前景。齐齐哈尔愿意和俄罗斯众多城市深入合作加快发展,共同开拓美好明天。作为李延龄教授的家乡人,我们祝愿《中国俄罗斯侨民文学丛书》出版发行圆满成功,祝愿中俄人民的友谊地久天长。 俄罗斯科学院院士、俄罗斯科学院远东研究所所长、俄罗斯-中国友好协会主席季塔连科也在新闻发布会上发表了热情洋溢的讲话,对《中国俄罗斯侨民文学丛书》的出版表示热烈祝贺。 李延龄教授在会上向所有支持该书出版的中俄各界朋友表示感谢,并向与会的代表赠送了丛书样本。会上,齐市政府代表团向与会者赠送了《中国魅力城市-鹤城》宣传画册,引起了与会者的广泛兴趣。 |