八斗文学
首页 八斗文学 新闻 八斗文学 文库 八斗文学 文集 八斗文学 指导 八斗文学 作家 八斗文学 个人 八斗文学 会员 八斗文学 诗词 八斗文学 编辑 八斗文学 留言 八斗文学
现在时间:2008年9月5日 星期五
 您现在的位置是:八斗文学 > 八斗新闻 > 文学动态 > 十卷古希腊作品纪念罗念生
十卷古希腊作品纪念罗念生
2004-6-22 8:38:00  北京青年报 陶澜  放大字体  缩小字体
  “每天早上,我展开希腊文学书卷,别的事全部置于脑后,我感到这是我生平的最大幸福……东与西虽说是两个方向,我的想像是在相接的中央。”这曾经是我国著名的古希腊文学研究家、翻译家罗念生的话。昨天,为纪念这位翻译家诞辰百年而出版的《罗念生全集》和《古希腊———汉语词典》,将东西两个方向相接了起来。
   电影《特洛伊》的上映,让人们再次将视线的焦点对准古希腊的传说和文学。我国曾经出版的《伊索寓言》以及曾经上演的古希腊悲、喜剧《俄狄浦斯王》、《安提戈涅》用的都是罗念生的译本。罗念生翻译的《美狄亚》、《特洛亚妇女》也先后以河北梆子的形式搬上地方剧坛。“罗念生传神、口语化的译文为改编移植提供了最佳条件。激越高亢的河北梆子又特别适合表现古希腊的悲剧。”
   学者刘小枫认为,在罗念生先生的希腊热情生涯中,希腊悲剧诗人的作品就是为他看路的安提戈涅的眼睛。据了解,罗念生翻译过的著作包括埃斯库罗斯的全部传世悲剧7种;索福克勒斯的全部传世悲剧7种;欧里庇德斯的悲剧5种;阿里斯多芬的喜剧5种;亚理斯多德的《诗学》和《修辞学》;《古希腊罗马散文选》;《伊索寓言》,《琉善哲学文选》,《古希腊罗马文学作品选》,以及《论古希腊戏剧》等。《罗念生全集》收录了他精彩的译文、相关研究论文及自己创作的散文诗歌,也包括了友人的书信和纪念文章等,共计十卷。他主编,此次由商务印书馆出版的《古希腊———汉语辞典》是我国第一本古希腊、汉语的双语字典。
其它文学动态:
我国图书出版结构明显改善 言情小说减少原创增加 我国图书出版结构明显改善 言情小说减少原创增加
人民文学出版社新年推出一批新书 人民文学出版社新年推出一批新书
云南隆重召开作家李乔诞辰一百年周年纪念会 云南隆重召开作家李乔诞辰一百年周年纪念会
《太平风物》:拒绝对农村诗意化的描写 《太平风物》:拒绝对农村诗意化的描写
出版界刮起“红色”旋风 出版界刮起“红色”旋风
关于开展全国第八届少数民族文学创作“骏马奖”评奖工作的通知 关于开展全国第八届少数民族文学创作“骏马奖”评奖
季季:重温文学的感动 季季:重温文学的感动
讷河研讨长篇小说《冰血泰安》 讷河研讨长篇小说《冰血泰安》
亲近文学走近读者 京冀专家推介《笨花》 亲近文学走近读者 京冀专家推介《笨花》
以色列作家奥兹决定接受海涅奖 以色列作家奥兹决定接受海涅奖
八斗文学
关于我们用户服务购买链接网站导航网络广告服务友情连接
八斗版权所有
备案号:沪ICP备05001932号
本站作品版权所有,未经许可不得转载
Copyright ©1999-2004 www.8dou.net All rights Reserved