八斗文学
首页 八斗文学 新闻 八斗文学 文库 八斗文学 文集 八斗文学 指导 八斗文学 作家 八斗文学 个人 八斗文学 会员 八斗文学 诗词 八斗文学 编辑 八斗文学 留言 八斗文学
现在时间:2008年12月6日 星期六
 您现在的位置是:八斗文学 > 八斗新闻 > 文学动态 > 借力中法文化年 漓江社重续法国文学缘
借力中法文化年 漓江社重续法国文学缘
2004-2-11 13:28:00  中华读书报 刘春  放大字体  缩小字体
  尽管已过去十年有余,相信许多读者还对“法国20世纪文学丛书”记忆犹新。新年伊始,漓江出版社再续前缘,倾力推出“法国21世纪作家作品丛书”,首批的两部一出版就获得了法国外交部的资助。 
   从1987年到1992年,漓江出版社出版柳鸣九先生主编的“法国20世纪文学丛书”,以系统地介绍20世纪法国文学为己任,选译各种倾向、各种流派、各种艺术风格、有影响有特色的作品,前后共推出了35部作品,其中大部分作家都是第一次介绍到中国,这些图书在国内产生了广泛的影响。目前正值中法文化年,漓江出版社借中法文化年的东风,推出“法国21世纪作家作品丛书”,这是对“法国20世纪文学丛书”的延续。首批推出的两本都是女作家的作品,其中法国当红女作家安娜·加瓦尔达的处女作《我希望有人在什么地方等我》为获法国《读书》大奖作品,在法国销量突破100万册,至今仍排在法国亚马逊网络书店畅销书前十名之内,而另一位女作家玛丽·雷多娜的代表作《永远的山谷》三部曲因其空无的历史背景、模糊的空间坐标,处处漫溢的预言情调,平凡故事散发的奇异氤氲,作品执着而又魔幻的风格,而在欧美文坛备受推崇。由于这两部作品思想艺术质量较高,甫一出版便进入中法文化年法国外交部在中国资助的百部图书之列。 
   据“丛书”的策划者、漓江出版社副总编辑金龙格介绍,这套丛书从2004年起将每年出版8本。2004年第一批图书除了已经出版的两本外,其余6本都正在翻译之中,这8个作家中除法兰西学院院士端木松的作品国内有部分译介外,其余7人的作品是第一次被介绍到中国,其中有获2000年度法兰西学院小说大奖的《罗马阳台》,获2003年度法兰西学院小说大奖的作品《时光飞逝》,获2003年度雷诺多文学奖并被法国《读书》杂志评为2003年度最佳图书第一名的《灰色的灵魂》等获奖作品,体现了丛书的分量。为了保证翻译质量,参与丛书翻译的都是国内知名的中青年翻译家,包括许钧、余中先、朱静、胡小跃、管筱明等。
其它文学动态:
漓江社转型主攻文艺类畅销图书 漓江社转型主攻文艺类畅销图书
   
八斗文学
关于我们用户服务购买链接网站导航网络广告服务友情连接
八斗版权所有
备案号:沪ICP备05001932号
本站作品版权所有,未经许可不得转载 0.08
Copyright ©1999-2004 www.8dou.net All rights Reserved