八斗文学
首页 八斗文学 新闻 八斗文学 文库 八斗文学 文集 八斗文学 指导 八斗文学 作家 八斗文学 个人 八斗文学 会员 八斗文学 诗词 八斗文学 编辑 八斗文学 留言 八斗文学
现在时间:2008年12月3日 星期三
 您现在的位置是:八斗文学 > 八斗新闻 > 文学动态 > 《长恨歌》结束首轮演出 沪语版提上议事日程
《长恨歌》结束首轮演出 沪语版提上议事日程
2003-4-28 8:30:00  陈竹 中新网  放大字体  缩小字体
  4月27日 根据王安忆小说改编的话剧《长恨歌》日前结束了首轮演出,尽管票房红火,但上海话剧艺术中心取消了5月份的8场演出,将该剧回炉重铸,作较大幅度的修改,以期打造精品。
   据新民晚报报道,此次话剧艺术中心已投入巨大的财力花了一般戏两倍的时间才制作出这版《长恨歌》,上海国际艺术节组委会已经确定它作为第五届中国上海国际艺术节的参演剧目。
   普通话版《长恨歌》排演前,沪语版《长恨歌》就引起了人们的极大兴趣。编导也对沪语版情有独钟。普通话版《长恨歌》的主要演员均选用了上海籍的演员,也是为排沪语版做准备,来自“口碑场”观众调查的数据显示:赞成沪语版的观众与赞成普通话版的观众打了个平手,这无疑给了制作方一个信号:沪语版《长恨歌》还是有市场的。
   上海话剧艺术中心表示,在把普通话版的《长恨歌》重新打造、精心修改推出后,也会将排演沪语版《长恨歌》提到议事日程上来。
其它文学动态:
《我的前半生》出版由来 《我的前半生》出版由来
叶永烈新书细说商品房 叶永烈新书细说商品房
眉山摆开架势批判“新散文” 眉山摆开架势批判“新散文”
江苏省加强思想道德建设 打造一流文学队伍 江苏省加强思想道德建设 打造一流文学队伍
台湾“电影馆”丛书大规模引入内地 台湾“电影馆”丛书大规模引入内地
内蒙古62名作家艺术家赴欧洲11国进行文化考察 内蒙古62名作家艺术家赴欧洲11国进行文化考察
张海迪“登上”《绝顶》要“封笔” 张海迪“登上”《绝顶》要“封笔”
电视专题片《庄世平》首映 电视专题片《庄世平》首映
书香飘两岸 阅读零时差 书香飘两岸 阅读零时差
《余光中集》天津出版 共分九集囊括其50年作品 《余光中集》天津出版 共分九集囊括其50年作品
八斗文学
关于我们用户服务购买链接网站导航网络广告服务友情连接
八斗版权所有
备案号:沪ICP备05001932号
本站作品版权所有,未经许可不得转载 0.54
Copyright ©1999-2004 www.8dou.net All rights Reserved