八斗文学
首页 八斗文学 新闻 八斗文学 文库 八斗文学 文集 八斗文学 指导 八斗文学 作家 八斗文学 个人 八斗文学 会员 八斗文学 诗词 八斗文学 编辑 八斗文学 留言 八斗文学
现在时间:2008年12月3日 星期三
 您现在的位置是:八斗文学 > 八斗新闻 > 文学动态 > 索尔仁尼琴“禁作”告别简缩版
索尔仁尼琴“禁作”告别简缩版
2008-7-20 9:42:00  东方早报  放大字体  缩小字体
    最具争议作品《第一圈》将出英文完整版 曾有大陆中文版 
   诺贝尔奖得主、俄罗斯作家索尔仁尼琴最具争议的作品《第一圈》的“完整”英文版将于明年出版,结束了40年来一直只有580页的英文“简缩版”的局面。   
   哈勃·柯林斯旗下的出版商哈勃·普雷尼尔本周宣布,他们将于明年出版《第一圈》英文版的终版,“《第一圈》是20世纪最重要的小说,我们心惊胆战地将此书的全部荣耀展现。” 
   索尔仁尼琴最有争议的作品是1964年完成的《第一圈》,“第一圈”源自但丁的不朽诗作《神曲》的《地狱篇》,是其中最好的一层,索尔仁尼琴借用第一圈的喻意,描写了地处莫斯科郊区的一个特殊监狱——这里关押的犯人,都是被指控犯有“叛国罪”、“间谍罪”以及其他莫须有的罪名的科学家,他们享受比普通犯人要好的待遇,从事绝密的科学项目研究。 
   当时,尽管作者按官方要求删去了整整9章,但小说还是被禁止出版。1968年,英文版在法国出版,但却是只有580页的“简缩”版。此后,流放中的索尔仁尼琴不断对此书进行修改,直到90年代时,出版了俄文终版,但英文版却始终未变。 
   现年89岁的亚历山大·索尔仁尼琴是前苏联时期最具争议的作家之一,其著作《古拉格群岛》在当时第一次对苏联现状进行了批判,并以此获得1970年的诺贝尔文学奖。但他后来被驱逐流放20多年,直到上世纪90年代才回到莫斯科。 
   据悉,2000年,唯一的大陆中文版《第一圈》(左图)在群众出版社《索尔仁尼琴文集》中出版,据当时参与出版的刘方介绍,最初译者根据英文版翻译,不过,后来又按照索尔仁尼琴的要求,参照90年代的俄文版进行了校对。 
   据校对者田大畏回忆,删减部分很多是和斯大林相关的内容,“翻译难是索尔仁尼琴作品的特点,大量的正话反说,很容易理解错误。”(《新京报》供稿)
   
其它文学动态:
付遥 从商战小说转写南北朝历史小说 付遥 从商战小说转写南北朝历史小说
长诗《邓小平之歌》再度进京演出 长诗《邓小平之歌》再度进京演出
传记文学《父亲杜平》出版 传记文学《父亲杜平》出版
湖北省作协在学习实践活动中着力把认识成果转化为实践成果 湖北省作协在学习实践活动中着力把认识成果转化为实
金叶“育才图书室”走进湖北 金叶“育才图书室”走进湖北
《清明》《安徽文学》举办茶小说征文 《清明》《安徽文学》举办茶小说征文
改革开放三十年的都市文学解读 改革开放三十年的都市文学解读
《马及时儿童文学作品选》3卷本推出 《马及时儿童文学作品选》3卷本推出
“中国改革开放文学论坛”在深圳举行 “中国改革开放文学论坛”在深圳举行
《域外汉籍珍本文库》首批成果面世 《域外汉籍珍本文库》首批成果面世
八斗文学
关于我们用户服务购买链接网站导航网络广告服务友情连接
八斗版权所有
备案号:沪ICP备05001932号
本站作品版权所有,未经许可不得转载 0.30
Copyright ©1999-2004 www.8dou.net All rights Reserved