著名作家李劼人一生留有五六百万字著作和译作,其“大河三部曲”《死水微澜》《暴风雨前》《大波》更被奉为传世之作。继成都传媒集团等要将《死水微澜》再次搬上荧屏后,昨日记者从市文联李劼人研究学会获悉,李劼人的另一名著《大波》也将被改编成30集电视连续剧,尽展浓郁成都风情。目前由市文联牵头,李劼人研究学会具体实施的《大波》剧本改编工作已经启动。这是《大波》问世70年来首次被搬上荧屏。 家乡人改编《大波》 是李劼人之女的愿望 “李劼人之女李眉与家乡成都的感情很深厚,曾多次表示希望能由成都打造《大波》电视版,现在她的愿望终于要实现了。”李劼人研究学会常务副会长曾智中告诉记者,为了《大波》电视版,他们从4年前就开始筹备,现在正式启动剧本改编工程,也是水到渠成。他透露,之前他们多次赴北京与李眉洽谈电视剧版权授权一事,李眉本人很愿意成都方面改编《大波》,目前授权工作已基本敲定。 电视剧将如何改编 剧情“做加法” 剧本“做减法” 李劼人的《大波》被人们认为是其创作的最好作品之一,可为何一直以来这部旷世奇作却没有影视版本问世?“不是大家没有发现《大波》这座宝藏,而是这部小说里面众多的人物、繁杂的线索、宏大的场面,想要通过镜头来表现确实太难了。”曾智中解释说。 电视版《大波》将会如何改编呢?曾智中透露:“剧本将对小说原作‘做减法’,对故事剧情‘做加法’。”他透露,他们将在忠实原作基础上,以小说中一个事件或重要人物为线索,以1911年四川保路运动为背景,勾勒出当时发生在成都的轰轰烈烈的故事。在剧情上,将用“拿来主义”,把李劼人其他作品中的人物和有趣故事添加进去,“比如《死水微谰》里邓幺姑等具有故事性的人物,也将在《大波》里现身,让观众耳目一新。” 曾智中告诉记者,《大波》初作于抗日战争前创作完成,1937年在中华书局出版。1956年作者开始重写。经专家论证,相比之下,1937年版的《大波》在艺术趣味上更浓,透过楚用和黄表婶惊世骇俗的恋情,折射了辛亥革命前后的时代风云。曾智中说,此次电视剧,他们将根据1937年版的《大波》进行改编。 突出成都特色 学者做《大波》剧本后盾 曾智中介绍,《大波》剧本将把浓郁的成都地方特色进行到底。此次编剧组的成员全部由熟悉成都生活、熟悉李劼人作品的专家组成。他说,编剧组以李劼人研究学会30多位专家学者为后盾,邀请文学界、影视业内行家加盟,组成本土最强影视编剧阵容。《大波》电视版将被改编成为30集的电视连续剧,推出四川话和普通话两个版本。 诠释成都故事 电视版将展现成都“清明上河图” 李劼人作品最大的特点是以方言写作,真实记录成都地区生活百态。在电视剧《大波》中将把这一特点发挥得淋漓尽致。曾智中自信地说,电视剧《大波》里将对成都市井生活进行精雕细琢,一一展现老成都的风土人情,仿佛“清明上河图”,细腻诠释《大波》里所描写的成都故事。 新闻链接 成都名著成为影视剧富矿 早前,艾芜的《南行记》、沙汀的《淘金记》等多次被改编成为影视剧。成都的后起之秀也不甘示弱,根据阿来、裘山山同名小说改编的电视剧《尘埃落定》、《我在天堂等你》,一经推出收视率一路高企。近段时间以来,成都作家的名作更是风起云涌地被改编为影视剧:巴金的《家春秋》再次被改编为电视剧,目前正在宜宾紧张拍摄;而曾被搬上过银幕的巴金的另一名著《寒夜》,又改编为了电视剧,该剧即将杀青。成都传媒集团等正在积极筹备将李劼人的《死水微澜》再次搬上荧屏,现在李劼人的另一名著《大波》,也将首次被改编为电视剧。 为何成都作家的作品成为影视圈里的香馍馍?业内专家告诉记者,首先是因为这些作家的作品在文学史上占有举足轻重的地位,有着其独特的文学和美学价值,其风格又多样,取材广泛,语言幽默,故事性强,为影视剧的改编奠定了良好的基础。同时,也是影视市场发展到今天的现实需求。该专家认为,知识观众是影视市场最为重要的观众群之一。影视公司要赢得这部分市场,就必须提高自身作品的品位。提高作品品味最便捷的方式,就是改编已经经过时间考验并拥有有巨大读者群的名著。 虽然成都本土名著不少已经名花有主,纷纷被改编成为影视剧。但成都文学宝藏还蕴藏着巨大的潜力,还有很多名家名作还“藏在深闺”,还没有被改编为影视剧。如王火的茅盾文学奖作品《战争和人》三部曲、马识途的《清江壮歌》、车辐的《锦城旧事》,等等。相信这些作品被改编为影视作品后,也会受到观众的欢迎。 |