| 您现在的位置是:八斗文学 > 八斗新闻 > 文学动态 > 陈忠实谈话剧《白鹿原》——“让我眼前一亮” |
|
| 陈忠实谈话剧《白鹿原》——“让我眼前一亮” |
| 2006-6-22 9:20:00 文学报 俞平 放大字体 缩小字体 |
|
话剧《白鹿原》首演的当晚,小说《白鹿原》的作者陈忠实应邀来到北京首都剧场,观看演出。在接受记者采访时,陈忠实充分肯定话剧对原作内容的尊重。原作篇幅较长,内容复杂,人物众多,时间跨度大,所以话剧改编必然面临一个取舍的问题。但令作者感到很欣慰的是“小说中的人物,无论主次,都无一遗漏地呈现在舞台之上”。其次,对于小说中的重大事件,话剧不可能一一演绎,但也都通过对话和背景性演出作了交代,观众得以了解,这一点是很不容易的。虽然必然会有些细节被背景化,然而这也是不可避免的。 说到此次话剧表演的形式,陈忠实由衷地感叹:“话剧《白鹿原》让我真正见识了现代派话剧。” 与传统戏剧多场、多幕的表演方式不同,这出话剧是一场为时两小时三十分的独幕剧。不变的背景下,演绎出了数十年的人生变幻。而人物形象的处理方式也很独特。一样的装束、一样的化妆,剧中人从舞台的一端走到另一端,几度春秋就这样被走了过去。另外,该剧不刻意强调戏剧的高潮、戏剧化的效果和舞台动作,这也是与传统戏剧的表现手法有所不同的。它淡化了戏剧冲突,更突出生活的真实性,这一点正与小说本身质朴的生活化的气质有着某种一致。对于看惯了传统戏剧的陈忠实来说,这些现代的表现形式着实使他眼前一亮。 演出前陈忠实最担心是方言问题。该剧用陕西关中方言出演,而演员中只有郭达一人来自陕西,且排练时间也只有短短一个月。但演员们都以惊人的毅力和敬业精神在短时间内基本掌握了发音。 对于濮存昕塑造的白嘉轩,陈忠实认为他在形象、个性及气象上都与之相似,但唯一的不足还是方言。因为同一句话,发音的轻重缓急表现出的人物心理完全不同,濮存昕的关中方言里这种微妙的变化不如正宗的陕西人郭达。但在其他方面,陈忠实称赞他的表演非常到位。 此外,他也指出了一些需要继续打磨的细节,例如首演时鹿子霖和小娥的那场激情戏过于外露,剧组在之后的演出中已着手调整。 据了解,电影《白鹿原》的制作原计划本应于去年夏天开拍,但由于种种原因至今剧本只完成了一稿,还未确定。陈忠实表示改编是编剧的事,因此不会参与。他说,电影虽然和话剧一样存在时间上的限制,但在空间上可以有较为自由的表达。 |
|
|
|
|
|
|
|