八斗文学
首页 八斗文学 新闻 八斗文学 文库 八斗文学 文集 八斗文学 指导 八斗文学 作家 八斗文学 个人 八斗文学 会员 八斗文学 诗词 八斗文学 编辑 八斗文学 留言 八斗文学
现在时间:2008年9月8日 星期一
 您现在的位置是:八斗文学 > 八斗新闻 > 文学动态 > 俄罗斯将引进75种中文书
俄罗斯将引进75种中文书
2006-5-15 8:57:00  新京报 甘丹  放大字体  缩小字体
  首届中华版权国际合作推进会开幕,中俄签订版权合作合同
 
 
 
   昨日,首届中华版权国际合作推进会在长沙出版物交易中心开幕,全国人大副委员长、民革中央主席何鲁丽和新闻出版总署署长龙新民出席开幕式。中俄两国代表在开幕式后签署版权合作合同。
 
   首届中华版权国际合作推进会由中国版权协会等单位主办,是国内举办的首个以版权合作为主题的国际会议,旨在推进中国和国外的版权合作。新闻出版总署署长龙新民在开幕仪式上表示,要加强推进中国对外输出版权。
 
   在本届会议上,除了有几十家国内和港台媒体参展以外,几个国外参展团也出席了会议,最大的嘉宾团是由俄罗斯谢尔盖·尼古拉耶维奇·叶辛和维多克·叶罗菲耶夫等5位作家组成的俄罗斯代表团。
 
   这5位俄罗斯作家中,只有叶罗菲耶夫的作品《好的斯大林》等曾经出版过中文版,其他几位作家中国读者都不太熟悉。俄罗斯出版与大众传媒署的官员谢亚·古舍·廖夫表示,俄方将把这些俄罗斯作家的作品介绍到中国。
 
   洽谈版权合同也是本次会议的主要议题之一,而作为中国-俄罗斯文化年的重点项目,俄罗斯最大的地方出版社凤凰出版社和中华版权代理总公司昨日在会议上正式签署了一份版权合作合同。按照合同计划,将有75种中文图书被陆续翻译成俄文,由俄罗斯凤凰出版社出版,具体书单尚未确定。
 
   昨日的开幕式上,国内首个版权交易网站中华版权网也正式开通。
其它文学动态:
俄罗斯文学评奖:在市场化与审美化之间 俄罗斯文学评奖:在市场化与审美化之间
俄罗斯作家陀思妥耶夫斯基雕像在上海落成 俄罗斯作家陀思妥耶夫斯基雕像在上海落成
日本掀起俄罗斯文学热 日本掀起俄罗斯文学热
俄罗斯文学走红日本果戈理说“单口相声” 俄罗斯文学走红日本果戈理说“单口相声”
唐诗易经飘香 俄罗斯兴起中国书籍热 唐诗易经飘香 俄罗斯兴起中国书籍热
王晓峰:我的俄罗斯文学之记忆 王晓峰:我的俄罗斯文学之记忆
俄罗斯布克奖竞争白热化 俄罗斯布克奖竞争白热化
《静静的顿河》15年后登陆俄罗斯荧屏 《静静的顿河》15年后登陆俄罗斯荧屏
借BIBF舞台当代俄罗斯文学大戏开演 借BIBF舞台当代俄罗斯文学大戏开演
新丛书打捞俄罗斯文学遗珠 新丛书打捞俄罗斯文学遗珠
八斗文学
关于我们用户服务购买链接网站导航网络广告服务友情连接
八斗版权所有
备案号:沪ICP备05001932号
本站作品版权所有,未经许可不得转载
Copyright ©1999-2004 www.8dou.net All rights Reserved