王小波的短篇小说集《唐人故事》由中国档案出版社再版,与初版相比,书名因应作者的本意减去了“秘传”两个字,这部早期作品的妙处却可以再次申张。 王小波的夫人李银河在序言中回忆说,《唐人故事》以前曾经出版过,不过被出版社在“唐人故事”的书名中加上了“秘传”两字,“以为这样可以骗来一些庸俗的读者,小波对出版社的这一改动颇有些耿耿于怀,因为通俗绝不是他的追求。” 《唐人故事》由“舅舅情人”、“夜行记”、“红拂夜奔”、“红线盗盒”、“立新街甲一号与昆仑奴”五篇组成,故事原型均源自《太平广记》,是他从1982年开始陆续创作的早期作品。 王小波在1997年去世,但在这将近9年的时间中一直是话题人物,他以及与他相关的作品也仍旧是出版的热点。《唐人故事》的名气可能不如王小波的中长篇小说“时代三部曲”,受评论家的关注程度可能也不如《革命时期的爱情》和杂文集《我的精神家园》,一般来说,“早期”在别的作家那里可能意味着“习作”,但在王小波这里,这部早期之作所显示出来的灵气和奇异品质,使其在众多王小波迷心中保留了特别的地位,尤其“舅舅情人”和“夜行记”两篇为最。一位读者在网络论坛上留言说,“舅舅情人”写出了中国文学从来没有过的感觉;而另一位王小波迷更是这样揭秘说:“不是真正王小波迷的人他不知道,其实好多人都忘不了《唐人故事》。” 李银河说,读《唐人故事》,觉得有点像鲁迅的《故事新编》,“当然,比起鲁迅的冷峻,小波更加抒情,但是两个人的幽默感有相通之处。” |