重拍《红楼梦》的想法,源于四年前。直到最近,藏已久的新版《红楼梦》才有了眉目——制片方中影集团和北京华录百纳影视有限公司日前公布了拍摄计划。这使得正在参加“两会”的浙江省作协主席、著名剧作家黄亚洲再次成为被媒体追逐的热点人物,因为他就是新版电视剧《红楼梦》的编剧。 2003年5月,黄亚洲就交出定稿,并陆续向外界介绍改编情况。他昨天在接受记者采访时说,他并不清楚为什么制片方一直把重拍工作拖到了现在,也不知道目前导演和演员的理想人选。 他随身带一本翻烂了的《红楼梦》 谈到这部50集的《红楼梦》剧本,黄亚洲再次强调,他的改编就是力求让老百姓看明白。因为艰巨的改编工作,黄亚洲自己也几乎成了红学家,他曾经走到哪儿都不忘带着那本已经翻得破旧不堪的《红楼梦》,对原著中的很多人物和事件有了更深入的理解。红学家们希望剧本能最大限度地展示原著内容。 黄亚洲曾经成功担任了《日出东方》、《开天辟地》、《上海沧桑》等历史题材影视作品的编剧,回忆2002年6月接下新版《红楼梦》的改编工作时,他说:“我推辞过两次,但后来觉得两种题材其实也有相似之处,都是在纷繁复杂的历史层面上叙事,我对此有实践经验,知道怎样把一些主要人物提出来,就接受了挑战。” 新版《红楼梦》展现“太虚幻境” 与20多年前的旧版相比,新版《红楼梦》凸显了四大变化:强化宝钗黛的爱情悲剧、正视书中的佛道色彩、增加后40回的篇幅、完整勾勒重点人物命运。 旧版《红楼梦》总共36集,原著后40回内容在电视剧中只有6集戏份,而黄亚洲概念中的“原汁原味”,首先是涵盖整个120回的。 此外,新版《红楼梦》在尽可能多地保留原著文学性的基础上,加以故事化改造,这里就用上了许多红学家的考证成果。还有个变化是,旧版《红楼梦》没有反映“太虚幻境”,在相当程度上淡化了佛道色彩,比如对“风月宝鉴”来龙去脉都不作交代。新剧本则没有人为地抹杀原著中的宗教色彩,“原著中对善恶的判断是分明的”,黄亚洲相信,观众会有自己的鉴别能力。 宝玉披着大红毡子地里遥拜贾政 黄亚洲对后40回里的贾宝玉结婚时的“调包计”、林黛玉之死等都做了比较完整和充分的交代。与旧版本相比,新版本的种种细节都显示了作者尊重原著的主旨。比如在结局部分,贾宝玉将不再成为乞丐,而是披着大红毡子在地里遥拜贾政,“让贾宝玉皈依佛门,这本身就是一个很好的画面”。 不过,为了叙事的需要,黄亚洲也做了一些看似“不尊重原著”的改动。比如,林黛玉的死,原著中贾宝玉是在结婚三天后才知道的。但为了戏剧发展的需要,他在改编中让贾宝玉在洞房之际得知这一噩耗,然后穿着新郎的盛装赶到凄凉的潇湘馆,以形成强烈的戏剧效果。这样改编,相信对整个剧本的影响不大。 |