| 文人的侠义 |
| 作者:李幼谦 作于:2005-6-8 20:00:00 访问:38 评论:0(查看评论) 放大字体 缩小字体 |
|
徐霞村是21岁就出版了《古国的人们》小说集的作家,是最早翻译《鲁宾逊飘流记》等外国名著的翻译家,却因抗战期间在重庆作过一段时期国民党图审会二科科长,戴上了"历史问题"的帽子,受到了不公正的政治待遇。后来在厦门大学虽然带研究生和编撰英汉大词典也成绩卓著,还是没有写作出《歌德巴赫猜想》的作家徐迟出名。 可是,后人在整理遗物中,却发现了42年11月和43年1月徐迟写给他的两封信,不仅可以使徐霞村的沉冤大白于天下,还可以籍此给他记上几功哩。请看: "霞村: 星期日上午何以不来冠生园?兹奉上金克木的《甘地论》,请你先读一遍,找个机会,提出送审,这是帮金克木的忙,我也特别的勇于向你申请。本拟那天上午和你谈这一个问题,你读了他的东西就知道他是如何的写出了一本好书来。…… 如果和你见得到面,那么我要和你计划一下,究竟我们这些人是否可以搞一些什么出来,究竟我们能合译一个什么,合编一个什么否?" "霞村兄: 兹再代美学书店送上文稿两部,请求审查:洪深的《念词与朗诵》与严文井的《南南同胡子伯伯》。洪深的稿子如何?十分精彩吧。请帮忙一个星期十天就发还,因为排印麻烦,越早付印越好。严文井的是童话集,想来也很快可以发还的罗。 去年送上袁水拍的一本诗集,可否帮忙早一点发下。友人冯亦代曾自Esquire译了三篇海明威的小说,但没有原文,不知能否送审,便中乞示之。 《小涅丽》是否已通过,南方的丛刊是否可以编入,版税是否可以支取若干?乞示之。我实在是贫困,但拿到了版税时将大大请你一次。" 几乎全文摘出的信件才几百字,可是提到了五个作家,六七本书,其中有与自己同被称之为"三骑士"的袁水拍、冯亦代,也有他并不深交的金克木、洪深等,只要作品好,他就要勇敢地推荐,先人后己,却把自己的事情放到后面。在"实在是贫困"时,还左次三番地向朋友求助为他人作嫁,没有侠肝义胆是作不到的。 开门见山,称兄道弟的徐霞村自然也是肝胆相照的朋友,本来不愿意到旧政府中作事,可是国民党中宣部迫切需要一个精通两三门外语,能够审查文艺和社会科学译、著的行家任科长,再三动员并且保证不随便干涉,徐霞村才去征求文友们的意见,没想到大家都支持他干,认为自己人作图书审查官员对他们出书有利得多,老舍就对他说:"只要你办事合情合理,我们决不使你为难,将来有人骂你,我们负责替你解释。"张静庐这些书商还答应照顾他的家庭生活,曹靖华、叶以群为他任职庆贺专门请他吃西餐。就这样他为朋友所托受命于危难之中,利用手中的权利,为左翼作家的进步书刊大开绿灯。除了徐迟所托作家的书籍之外,还有郭沫若、阳翰笙、臧克家、姚雪垠、吴祖湘、叶圣陶、夏衍、田汉、曹禺、茅盾、翦伯赞、马寅初……等等等等一大批作家和社会科学家的作品都顺利通过了国民党的防线,让好书得见天日,为文友解决了生济,还可以说为中国积蓄了文艺人才,然而他却放下了自己的笔,因为那政治牵连,翻译的一大批文学名著也不能署他的真名了,所以这种为正义的事业义不容辞的情谊可以算作更深广层次上的侠义了。
|
|
| 作者声明: |
|
|
| 书友最新五条评论:[ 查看本书全部评论 ] |
|
|
|
|
| 其它作品欣赏: |
|
|