临江皋以环顾兮,欲遁以江海志。门族非以清华兮,曾当垆而沽酒。慕鸿鹄以高翔兮,羡凤凰之于飞。失高衢以骋力兮,啸长天而口枭呼。时人不识凌云木,直待凌云始道高。惟显达之心期兮,日终朝以忧望。问君何患于当下兮,语故其与能几何?
天之所启何人兮,情愁绝而怆悢。时驾车以独游兮,至末路而恸哭。得高洁而浪掷兮,宜归田以终老。夫阮籍之猖狂兮,未放浪以自弃。愿投笔而从戎兮,傅介子以封侯。将干谒于彤庭兮,恨杨意之不逢!爁焰不热贞玉兮,蝇不点清冰。所赖君以见机兮,虽知命而复忧。幸以天之灵兮,才于是而乎出!
上青天以扶摇兮,北海赊而可接。拜上卿于战国兮,官位显至高阶。高处不胜寒阒兮,形势途其未已。雎鸠之在河洲兮,渚芳草以萋萋。恐美人之迟暮兮,忽狂顾以寻觅。天地间之壮观兮,目穷极且无央。循水裔而拈花兮,步栖迟以徙倚。若何如往而复兮,载劳延想难忘机。临江饮玉壶春兮,吟诗而作赋。胸臆讵以尽抒兮,躬自悼而空轸。
{注:春江赋:唐称酒为春,故‘酾酒临江’以为题。江皋:江边。门族清华:出身高贵。当垆沽酒:比喻有学识的人做生意。失高衢以骋力:没有施展抱负的大道平台。口枭呼:[嚣]大喊大叫。语故其与能几何:将原因说出来又能如何?天之所启何人“天所赞助的人。愁绝、怆悢:忧愁悲伤之极。恸哭:痛哭。浪掷:虚掷。干谒:拜见显贵,请求援引[求官]。彤庭:朝廷。爁焰不热贞玉兮,蝇不点清冰:追求梦想的道路,风雨无阻。见机:预兆。幸以天之灵:托上天的鸿福。扶摇:旋风。赊:遥远。阒:寂静。形势途:追求权势的道路。萋萋:茂盛的样子。壮观:怀着豪壮的心情观看。无央:无边无际。水裔:江边。栖迟、徙倚:漫步徘徊。若何如往而复:怎么会走着走着又回到了原地。载劳延想难忘机:一路劳神长思,还是望不了尘世的一切心机。玉壶春:酒。讵:岂能。自悼、空轸:独自嗟伤。}
