溪桥小筑女士在我的札记《黄永玉话沈从文(下)》后留言:“闻先生:我打算以今人的视角,来重新解读和速写众多古代名美人的故事和薄命现象,形成组诗《胭脂泪》,已发之一:杨贵妃,请您多指点!”应邀读罢,感觉有的句子赞赏了美人,有的句子暗寓着故事,有的句子寄托了同情,有的句子吐露了责怪,有的句子故意设问,有的句子渲染了悲剧气氛。比如“诗仙李白也肯挥墨浮华一回”的句子,凡知道“力士脱靴”那段历史插曲的读者,看到这里都会由衷地一笑,眼前马上出现李白酒后狂放不羁的形象。再比如,“是哪朝的悲剧重演/鼙鼓震天动地而来?”显然作者觉得不必直白,或一旦直白便破坏了诗的意境。读罢跟有一贴,拆开来,许可冒充“注释,”就题为“老去了:杨贵妃”吧。
老去了
失妃的李瑁
父子的伦理
长安的床笫
老去了
浪漫的诗仙
怀恶的力士
得宠的玉环
老去了
兵谏的玄礼
获罪的国忠
无奈的玄宗
老去了
马嵬的梨树
御赐的帛带
关中的黄土
附溪桥小筑《(组诗)胭脂泪之一:杨贵妃》
仅回眸一笑
竟可以倾国倾城
也难怪
诗仙李白也肯挥墨浮华一回
沉香亭北的牡丹
从此倍加地娇艳雍容
是哪朝的悲剧重演
鼙鼓震天动地而来
三尺白绫一道圣旨
乃曾经爱你至深的男人的恩赐
若爱情如此
你何苦曾痴迷贵妃的恩荣
在最末的游离状态
你是否后悔
不该那样刻薄的伤害清姿傲骨的梅妃
不该那样骄奢的劳顿一骑红尘
你已吐不出一丝如兰气息
马蹄踏过黄尘滚滚
唯有马嵬无言
寂寞地将不甘的红颜掩埋
