八斗文学
首页 八斗文学 新闻 八斗文学 文库 八斗文学 文集 八斗文学 指导 八斗文学 作家 八斗文学 个人 八斗文学 会员 八斗文学 诗词 八斗文学 编辑 八斗文学 留言 八斗文学
现在时间:2008年12月6日 星期六
 您现在的位置是:八斗文学 > 个人文集 > > 文章欣赏:乡情犹如酒醇香(赵 朕)
乡情犹如酒醇香
作者:赵 朕  作于:2005-8-23 9:48:00  访问:1155  评论:0(查看评论)  放大字体  缩小字体  
乡情犹如酒醇香
    ——论新华诗人方然的诗歌创作
     乡情,对海外游子来说,乃是中华文化情结的代称。她像一杯醇香的老酒,更像一杯清冽的香茶,饱含着游子对传统文化的眷恋和践行的深厚的民族感情。新加坡华文作家方然,虽然属于落地生根的新加坡华族,但他作为一个华裔,始终不忘自己的根,对中华文化情有独钟。他的诗作的主打歌,就是“不老的乡情”。诗人对乡情的抒写,不同于那些天涯羁旅对故园的追思,也有别于那些“被放逐”者的故国的怀想,而是立足于时空交错的大文化背景下,表达了对中华文化传统的深入骨髓的根性情结及其反思的复杂情怀。
 具有“三千载风骚”的中华文化传统,既哺育了海外华族的思维方式,也影响着他们的行为规范。尽管他们生活在异国他乡,不可避免地领略着异国风情的浸染,可是溶入膏血的民族文化基因,却谱写了他们心中的《不老的遗韵》。在这首诗方然以茶作喻,从茶中他嗅到 “馨香、不老的遗韵”,看到 “烟远、依存之胜景”,由此及彼,由远而近,由茶而迁及传统的中华文化,进而讴歌了中华文化传统的魅力:“唇盅相亲/醪化了乡情/灌溉出/诗田无垠”。无须多用笔墨,诗人已把中华文化的生命张力表现到无以复加的地步。在《双箸传奇》中,诗人借双箸生发感情,进一步张扬了华族文化传统的巨大魅力。诗人通过丰富的联想和钩沉历史,以及面对现实的思考,首先肯定了“双箸”的悠久的历史及“木的粗犷/竹的高节/象牙的坚朗”的品格;继之把时空推移到现实世界,批评某些“不肖的/炎黄子裔”,数典忘祖,“嫌双箸--—/欠时髦、太土气”,从而激起诗人的忧虑,担心“这硕存”的“华夏古碑石/连根摇撼”;最后诗人展望未来,充分肯定了中华文化传统的顽强的生命的张力:“双箸孪生/似鼓槌/敲着历史的豪情/点染了苦涩的文明”,至今仍像“一部古雅典籍/犹精致绚丽/未减当年的魅力”,深挚地表达了诗人仰慕、热爱和赞颂中华传统文化的强烈感情。然而,诗人也清醒地认识到,传统这间“巍峨的老房子”,的确是有点“沧桑历尽/高墙满苔棘/门窗斑驳残迹”;可是这只是表象,你看她的“屋基呢/仍巍峨固立/只消勤加修葺/将垃圾清理/待筋骨康复以后/何愁不能/再叠千载新纪/让文明古堡/更焕发/神龙浩气”(《巍峨的老房子》)。诗人立足于爱的省思,不同于某些“失根的一代”的急功近利。他们把“传统”、“乡情”,“啄得/碎不成形 /族根呢/也已让Root  Beer/--舶来的曲母/发酵为/腊味的酲品/酩酊后/没了踪影”(《断代群落》)。对于这种败坏传统文化的行径,诗人不无忧虑,担心后继无人。但他并不悲观,在《嘿,雕像》中,义正辞严地揭示了历史命运的法则:“世事或许变易/但历史/绝非赌徒掌中的纸牌/它有自己的判笔”。这就深刻表明,诗人由衷地中华传统文化,坚信“在西洋、在东海/是轩辕胄裔/齐集来/经涛政浪里/一声‘矣乃’/龙舟今日又出赛”(《那箬叶包裹着的┅┅》),中华文化传统的因袭力量是无穷尽的!
 尽管方然非常热爱中华文化,但他生活在繁荣的新加坡现代社会,不可能不受到现代意识的影响,所以他的诗,在相当的程度上吸收、借鉴了西方现代主义诗歌的技巧,特别是对意象的运用,更有独到的风采。
 本来,我国的古典诗歌美学早就提出了意象说,在诗歌典籍中留有许多印象式的论述。但在本世纪初,美国诗人庞德创建了现代主义的意象派,强调了学习中国古典诗歌的意象,由是成为西方现代主义诗歌的一种技巧。庞德提出的“意象是一瞬间思想和感情的复合体”的著名定义,强调意象是诗人对客观事物的有机选择或主观情思投射的结果。方然对此谙熟于怀,他的诗里的意象运用颇具现代主义的色彩,非常善于将单纯的意象组构成复合的意象,以显示出诗的综合美。
 单纯意象是指构成全诗的某个元件,有如一座艺术殿堂的一块基石,相对的独立性决定着它本身的地位和价值。如他的《不老的遗韵》里的“千姿百态”的“壶”和“万般风采”的“茶”,都是单纯的意象。这些意象是酿造“馨香、不老的遗韵”的基础,没有它,就产生不了“灌溉出/诗田无限”的艺术境界。又如,在《山色?涛声》中,诗人在四个诗句中写了六种单纯的意象:山色、水色、暮色、涛声、林声、鸟声。这六种意象是互为依托,互为表里的。假如没有前三种意象,就构不成“色色鲜且秀”的意境,没有后三种也不能创造出“声声伴我游”的境界。这些单纯的意象的本身仅是一种个体,但是将他们在一定的主旨下,组合成一个艺术主体,就构成复合意象,使得全诗呈现出整体的综合美。方然诗中的这种以单纯意象组构成复合意象的现象并不少见,如《路灯·流星》里的路灯、流星,《洗不掉的污迹》里的搅拌机、清洁剂,等等。
 就其能指来看,方然诗里的意象多是隐喻性、象征性的。诗人善于运用某种具象来暗示抽象的思想、感情,使诗的内涵更为丰厚。法国现代主义诗人马拉美所说的,“说出是破坏,暗示才是创造”,在方然诗中得到较好的体现。如《巍峨的老房子》里的“老房子”这个意象是写实的,但又是隐喻、象征的。说它写实,是由于它是生活中实有,又为人们所熟悉的老房子;说它隐喻、象征是因为诗人将这座客观存在的老房子隐喻为“中华文化传统”,暗示出如何对待文化传统的思考。再如,诗人在《双箸传奇》里所写的双箸,是落脚于此而非停驻于此的。“双箸”在诗的象征之“象”里,涵蕴着诗人寄托的指陈意义,即中华文化传统的不朽魅力。此外,像《笛》、《化石》等都是通过呈现写实基础上的象征性意象,给读者以优美的审美感受的。
 朱光潜先生在《诗论》:“节奏是一切艺术的灵魂。”对诗来说,节奏就是指诗思诗情运动的有机秩序,它表现为内在节奏和外在节奏两种形态。前者指诗的情绪的旋律,后者指诗的外在形式,如音节、韵脚及对称性因素等。一般地讲,西方现代主义诗歌较为注重内在节奏,主张凭借诗情的自然消长和诗思的奔突流荡来构成节奏;中国诗歌则善于形式的把握,使诗思、诗情通过有节律的外在节奏传导给读者。在此方面,诗人方然则较多地接受了中华文化传统的影响,将诗的外在节奏作为诗的音乐美的审美追求。他的这种追求主要体现为两个特征:
 其一,以短句分行的形式,构成简短、急促而实质悠长的节奏。他的诗句虽短,却没有战鼓般的气势,而是匠心独运地将简短、急促的诗句用来宣泄舒缓、悠长的诗情。如《巍峨老房子》:“这/老房子/沧桑尽历/高墙满苔棘/门窗斑驳残迹/却/难掩/那风采依稀/一豆红灯/光未熄”。这几句诗从形式上看无疑是短句,可是当你品味它们时,就不难发现它们却是洋溢着绵长、舒缓、平和的慢板节奏。你从诗里得到的是诗人恬静、沉思的情绪感染。再如《书台一孤月》:“书/台上/一孤月/清亮活跃/照射寂冷夜/失落时,为我舔舐隐痛之忆痕/心灯不灭/得意时,扶我跨马奔驰游艺苑/神采激越”。如果分行排列,每行字数自少而多,又自多而少,是一首上尖、中肥、下窄的“塔形诗”。而其节奏却是由长短句营构的慢板,表现了诗人从“孤月”那里得到的慰籍和鼓励。方然的诗也有的诗在短促的节奏中表达出击,激昂的情绪的。如《嘿,雕像!》,以鼓点般的快节奏抒写诗人对一座殖民主义者雕像的愤慨情绪,但多数的诗作还是以短行分句的慢板节奏来表达其诗情诗思的。
 其次,运用复迭手法来强化诗思、诗情和音乐美的效果。复迭是中国民歌常用的表现手法,也是加强诗的节奏感和音乐美的重要手段。方然在诗创作中吸收借鉴了这种艺术技巧,而且运用得十分纯熟。从他的诗作来看,他所运用的复迭,一为诗句的重复,一为韵脚的重复。前者是指同一物象的反复示现,以加强印象和情感的浓度。如他的《北京的早晨》:“北京的早晨/雪融花放二月春/主人情呵/比香浓的老酒/更醇//北京的早晨/真可人/大街小巷闹滚滚/翻腾出/古城一派丰盛的/美景”。在四节诗中,每节的首句都是“北京的早晨”,这种同一物象的反复示现,使得诗的音调和谐,音韵悠长,既加深了读者的印象,又强化了抒发情感的浓度。在《树怨》中,每节诗的首句分别是“我有多多手”、“我有多多心”、“我有多多脚”、“我有多多须”。这些诗句形式局部相同,而内容并不重复,分别从“手”、“心”、“脚”、“须”等方面重叠错综地表述了树的功绩,同样是为了强化诗思诗情,突出树的无私的高尚品格和加强抒发感情的力度。
 后者是指同一韵脚的反复示现,以强化旋律上的音乐美。如《被歪写了的史诗》:“噢!小岛母亲/请宽谅吧!宽谅/您无知的子裔/曾遭外人/百多年的蒙蔽/从今天起/我们会更珍惜您/了解您/敬重您//珍惜您/献出的宝器/了解您/沧桑的过去/敬重您/不阿的浩气”。诗中的三个“您”,是同一韵脚的重复,与韵前的“珍惜”、“了解”、“敬重”构成潜在的字意关联,从而使这三个具有复迭意义的排比诗句,实现了意义上的递进。再如《山色·涛声》:“山色、水色、暮色/色色鲜且秀//涛声、林声、鸟声/声声伴我游”。诗中的“山色”、“水色”、“暮色”,是同韵;“涛声”、“林声”、“鸟声”也是同韵。前面展现的是一组静的画面,后面组构成一幅大自然的动的旋律。在动静相谐、色彩间杂的意境中更加突出了诗的节奏感和旋律美。正如克罗齐在《美学原理》中所说:“音乐是一种力求把情绪加以反复咏叹和雕琢的艺术:重复有助于达到这个目的,因为重复使意识不断地回到同一主题上来。”方然对此心领神会,十分注意运用复迭的技巧来加强诗的节奏,在旋律上增加美感和快感。
           ——《南宁职业技术学院学报》2001年第2期           
 


作者声明:
     我谨保证我是此作品的著作权人,并且此作品系首发于“八斗文学”网站。我同意“八斗文学”作为此作品版权的独占代理人。在撤销本委托之前,我不再将此作品投给其他媒体,有关此作品发表和转载等任何事宜,由“八斗文学”全权负责。未经“八斗文学”转授权,其他媒体一律不得转载。
书友最新五条评论:[ 查看本书全部评论 ]
评  论  者:
要说的内容:
其它作品欣赏:
词
沉默的自由 沉默的自由
日本为什么不忏悔? 日本为什么不忏悔?
没有你的情人夜 没有你的情人夜
开辟 开辟
旅程 旅程
久违了,八达岭长城! 久违了,八达岭长城!
回头 回头
激情燃烧的网恋 激情燃烧的网恋
夜郎行(组诗) 夜郎行(组诗)
八斗文学
关于我们用户服务购买链接网站导航网络广告服务友情连接
八斗版权所有
备案号:沪ICP备05001932号
本站作品版权所有,未经许可不得转载 0.33
Copyright ©1999-2004 www.8dou.net All rights Reserved