八斗文学
首页 八斗文学 新闻 八斗文学 文库 八斗文学 文集 八斗文学 指导 八斗文学 作家 八斗文学 个人 八斗文学 会员 八斗文学 诗词 八斗文学 编辑 八斗文学 留言 八斗文学
现在时间:2008年8月22日 星期五
 您现在的位置是:八斗文学 > 个人文集 > > 文章欣赏:爱诗的朋友请点击这里(张振立)
爱诗的朋友请点击这里
作者:张振立  作于:2005-6-8 20:41:00  访问:125  评论:0(查看评论)  放大字体  缩小字体  Save to inu.cc
      一、
 
       
 
    汝南邵永刚,我的诗坛挚友。承他热心煽情,把一位新朋友介绍给我。我与她多次接触后,发现其果然兰心蕙质,熏风宜人,从此眼界为之放宽,心胸为之辽阔。诗思的大门豁然中开,呼朋引伴;意象的清泉喷涌而出,流光溢彩。自觉所得甚多,终不忍独自掠美,就想把她转而介绍给你们——我爱诗的网上朋友。
 
 
 
    我要介绍的这位,她的名字音节较多,颇有点欧美韵味。不,不是颇有,而是一个经过汉化包装的实实在在的方外尤物。
 
 
 
    你不想与她结识吗?不想与她交个朋友做一次对话交流,或者来一个彻夜畅谈,领略一番异国情调吗?如果有可能,那就听我的话,结识一下绝对没有坏处。俗话说多个朋友多条路嘛!
 
       
 
       二
 
    
 
     她是一个极好的引导者。在当前造化弄人、诗歌涅槃之际,只有勇者才能依然爱我所爱,义无返顾。
 
 
 
    让我们随她进入。
 
   
 
    这是一块现代诗群明星辉映的天地。一个由42位诗人组成的《诗人论诗》方阵,是她麾下最有魔力的迷魂八卦。《诗人论诗人》是一个魅力组合,艾略特、博尔赫斯、布罗茨基等欧美名家搔首弄姿,不一而足;《诗人访谈录》是另一个魅力组合,奥登、切米沃什、庞德等侃侃而谈,口吐莲花。
 
 
 
     之前你了解多少?
 
 
 
     现在你踩着诗书易礼的祥云,在浪漫主义和现实主义两条翅膀的煽动下,毅然西行,踏入众说纷纭的西方诗界,看异域的七星北斗,天罡地煞,二十八宿,各路大师设坛作法,播云弄雨;挥旗布阵,撒豆成兵;各施所能,自成格局。你得首先不为所动,冷静观察。决不可耳根太软,东说东流,也对,西说西淌,亦可。在纷乱无序的耳提面命中迷失了自己。
 
 
 
     为我所用,是与之交友的真正目的。
 
       
 
       
 
       三
 
 
 
     且听她如此提出问题!
 
 
 
     你经常读诗吗?如果答案是肯定的,那你至少是个诗爱者。写诗是一定的,只是写得多少而已,写没写出名堂而已。如果写的很少又没有出名,那就有很多的困惑了。其中最想知道的莫过于自己写的诗好不好,能不能在刊物上发表等等是吗?
 
 
 
     切莫怪她如老生常谈,或许对你真有所助。
 
 
 
     我知道,她在引述奥地利诗人里尔克的一席话。她的娓娓而谈让我记不得原话,无可耐只能转述大意。你也可以认为我是故意的,放着伊人佳句不说,偏要自逞其能,似有待月西厢、偷香窃玉之嫌。这或许算是一种为我所用的创新,说难听些就是另一种剽窃吧:
 
 
 
     ——要写出真正属于自己的东西,就必须付出巨大而艰辛的努力。在日常生活中提取题材吧,用你的真诚、热忱,谦卑而隐蔽地,撷取你身边的事物、梦中的景象和记忆中的花絮。描写你的悲哀和欢喜,描写瞬间即逝的诗思和任何一种美的记忆。描写这一切,并非只为了表现自己。
 
 
 
     ——如果你觉得日常生活很贫乏,你不要抱怨他,还是怨你自己吧。怨你还不够作一个诗人来发掘生活的矿藏;对于一个创造者来讲,没有贫乏,也没有不关痛痒的地方。即使你身处监狱,隔离人世喧嚣和你的观感的是狱墙,但不能隔离你的怀想。你可以挖掘你的童年,那可是取之不尽、用之不竭的宝藏?
 
 
 
     ——你就多往那方面用用心思吧!在捡起那些昔日往事的过程中,你的个性将日渐长成,你的寂寞将日渐扩大,你的诗思将日渐生动,成为一所朦胧的居室,别人的喧扰只能从旁走过,你将日渐浸淫其中。
 
 
 
     ——一旦从这里转向内心,在潜入个人世界的过程中生产出“诗”来,你就不会在意别人怎么说这些作品,你也不会在意某些杂志发与不发这些作品,因为你已把它们看作最珍贵的天然财富,你的生命的一部分,你的生命的声音。
 
       
 
       
 
       四
 
       
 
     且听她再问,你知道你为什么喜欢读诗吗?
 
 
 
     英国诗人狄兰.托马斯这样告诉你:我自己读诗只是为了享乐。我只读我喜欢的诗。当然,这意味着在找到我喜欢的诗之前我不得不读许多我不喜欢的诗,但是当我确定找到我喜欢的诗时,我也只能说“在这儿”,然后自得其乐地阅读。
 
 
 
     读你所爱的诗吧!甭操心它们是否“重要”或是否流转。这也是托马斯说的。
 
 
 
     可我要在这里举手插话:诗的乐趣和功用现在是,过去也是对人的赞美,也就是对上帝的赞美。我同意托马斯的这种说法。诗应该是给人以美感的,诗不能成为一些人的唾沫和口水,不能成为裸露狂和窥阴癖的道具,更不能成为诅咒和谩骂的传声筒。
 
    
 
      五
 
    
 
    现在我要告诉你她的名字,《二十世纪外国重要诗人如是说》——怎么样? 
 
   
 
    怎么样,好东西多着呢。我只是不想再说下去。你或许知道,我这人生性疏懒,常常是空手入宝山,闭目听鸟语,本想全力以赴,为诸君描述一番的,但到头来也只能勉为其难,画龙缺睛地素描上这些,还是东扯葫芦西扯瓢,有点牛头不对马嘴的样子。没法子,只有待她与你成为密室好友时,再来相知相爱,共谋倾心一醉吧。
 
    
 
 


作者声明:
    
书友最新五条评论:[ 查看本书全部评论 ]
评  论  者:
要说的内容:
其它作品欣赏:
只爱一点点 只爱一点点
春的思绪 春的思绪
梵高·向日葵 梵高·向日葵
 给央视名主持人朱军 给央视名主持人朱军
魔术屋 魔术屋
吾  师  曹  鼎 吾  师  曹  鼎
那时花开 那时花开
“自由人”胡秋原 “自由人”胡秋原
天使之恋 天使之恋
寂寞在唱歌 寂寞在唱歌
八斗文学
关于我们用户服务购买链接网站导航网络广告服务友情连接
八斗版权所有
备案号:沪ICP备05001932号
本站作品版权所有,未经许可不得转载
Copyright ©1999-2004 www.8dou.net All rights Reserved