| 自撰祭文:苦难是人生和诗情相伴的磨石——《独守田园》之五 |
| 作者:侯彪 作于:2007-2-18 20:41:55 访问:442 评论:0(查看评论)放大字体 缩小字体 |
|
读一读陶渊明的年谱,竟然会发现有那么多的苦难与他相伴,如影随形,挥之不去。可以说,苦难是与陶公人生与诗情相伴的厚重磨石;人生愈苦,诗情愈真,两者相得益彰。正是苦难这块厚重的磨石,磨穿了陶公的人生,磨练了陶公的性情,磨去了陶公的拘束,磨开了陶公的胸襟,也磨出了陶公熠熠生辉的诗章。概括起来,陶渊明个人经历中的一些灾难性的主要事件包括有: 陶渊明8岁那年,曾任安城太守的父亲陶逸因病而丧; 12岁那年他的庶母病逝; 20岁那年因时乱而无所为,家庭经济拮据; 21岁那年五月发大水,遭遇饥荒,遂作《乞食》诗; 30岁时其妻病亡,长子俨年仅二岁; 31岁续娶翟氏,次子俟生; 37岁冬天,生母孟氏卒,于是辞去江陵荆州州府参军,奔丧回到柴桑家中; 41岁八月间任彭泽县令,不久,因妹程氏病逝于武昌,十一月间弃官回家; 44岁那年六月间,家园失火,大火毁家,生活困难; 47岁那年八月间,感情深厚的堂弟陶敬远早逝,亲睹堂弟亡故,极为伤感; 51岁那年疟疾发作,被困于床铺之上,体质大变,渐渐衰损; 从此以后,生活艰难,缺衣少食,连最爱喝的酒也经常缺乏,贫病交加,直至63岁那年十一月病逝。 …… 岁月悠悠,时序到了公元427年,也就是南朝宋文帝元嘉四年,陶渊明63岁。他自知体质衰颓,难以救治,将不久于人世,遂作《自祭文》。自祭文中写道: 岁在丁卯年九月,天寒夜长,秋风萧索,归雁南飞于征程,草木衰败而凋落。陶子即将告别自幼至老一直寄托着人生的世界,就要永远回到那原本无法摆脱的坟墓里去。故人凄怆而且伤悲,亲朋好友要在出殡的前一天晚间为我祭奠送行。供桌上进献了美味佳肴,再奉献上祭祀的美酒。等候着我脸上的颜色渐渐地黯淡,聆听到我的声音渐渐地低微。啊呀,这真让人悲痛万分! 茫茫大地,悠悠苍天。天地之间总会有万物生长,我也像万物一样成为一个人。但自从成为人以后,就常常遇到家运的贫饥困苦,箪瓢屡空,夏天常披的粗布衣裳到了冬天还穿在我的身上。饱含着欢笑去山谷里取水,唱着歌儿去山岭间背柴。简朴的家园里,有忙不完的琐事;春秋更替,还要去田园里劳作。清除杂草,培打新土,种植的作物生长得十分繁茂。欣赏着那些高雅的书籍,和谐地弹奏着无弦琴。冬天清闲地享受着太阳的光芒,夏天就去清泉里濯洗身体。勤耕细作不遗余力,心情舒适自然悠闲,乐天本分,以至百年。 正因为人生就在百年之内,所以人们才非常珍惜。总觉得一生无所成就,不敢放松和虚度一点时间。人活在世上真是十分珍贵,死了之后也会让他人思念。感慨的是我经常独立特行,一直和平常人志趣相异。恩宠并不感到是自己的荣幸,污浊的色彩岂能将我染黑?坚守节操穷居在草庐之中,坦然地饮酒赋诗。只因为见识了运气,逐渐地知道了天命,才会无所眷顾。现在既然就要死去了,可以说已经没有什么遗憾。人生得以享受百年寿命,还能过上期望的隐居生活;现在由于年长而能够善终,我对人世还有什么留恋不舍的呢? 寒冷与炎热更替变化,死亡自然不同于生长。近旁的亲戚大清早就已经赶到,远处的好友也连夜奔来。将我埋葬在山野之外吧,借以安稳我的魂魄。装载我躯体的棺柩渐渐地远行,在萧萧的风声中来到了墓门。丧事过于奢侈就像宋国的司马大臣一般可耻,但过于节俭也会像西汉的杨王孙裸葬一样可笑。广阔的空间里我的生命已经消亡,送葬的人们也感叹死者已无踪迹。用不着那些泥土堆起的坟堆,也用不着来种植墓树,随着日月流逝而被后来活着的人渐渐地忘记。既然不看重生前的声誉,谁又会重视死后的颂扬。人活一世确实艰难啊,但死去难道还要比活着更艰巨吗?呜呼,这真让人悲痛伤心! …… 祭文一般是生者祭祀死者之作,但陶渊明的这篇祭文却是作为生者为自己死后准备的。他的人生观、生死观于此集中地表现了出来,真可谓襟怀坦白,视死如归,坚毅冷静,无所顾忌,平心静气,挥洒自如。文中说,“自余为人,逢运之贫,箪瓢屡罄”,这是对自己一生贫困生活的概括;“春秋代谢,有务中园,载耘载籽,乃育乃繁”,这是对亲身参加田间劳动的描述;“欣以素牍,和以七弦”,这说明了自己喜好的就是读书和抚琴;“勤靡余劳,心有常闲,乐天委分,以至百年”,这是对自己生活和性情的概述;“识运知命,畴能罔眷,余今斯化,可以无恨”,这表明了直面人生艰难的达观态度。文中还说“葬之中野,以安其魂”、“奢耻宋臣,俭笑王孙”,表达出了自己的后事不能像春秋时的宋国司马大臣一样奢于葬礼,但也不能像西汉武帝时的杨王孙一样裸葬。最后说“人生实难,死如之何?”表明自己已经经历了艰难的人生,难道还会惧怕死亡吗?这样一种毫不畏惧的旷达胸怀。 这篇《自祭文》不仅是一篇诙谐幽默的作品,而且蕴含着庄重悲凉的情调,抒发了陶渊明与世俗不同流合污的思想,因而成为千古流传的杰作。 2007年2月16日修改 |
|
| 自撰祭文:苦难是人生和诗情相伴的磨石——《独守田园》之五 |
|
|
| 作者声明: |
| 我谨保证 我是此作品的著作权人。我同意“八斗文学”网站发表此作品,同意“八斗文学”向其他媒体推荐此作品。未经“八斗文学”或作者本人同意,其他媒体一律不得转载。一旦传统媒体决定刊用,请“八斗文学”及时通知我。在不发生重复授权的前提下,我保留个人向其他媒体的直接投稿权利。 |
|
|
| 书友最新五条评论:[ 查看本书全部评论 ] |
|
|
|
|
| 其它作品欣赏: |
|
|